-
[中] 不用了,我赶时间。你的好意我心领了。
[英] Sorry, I can't, I am in hurry. Thank you all the same.
-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
-
[方] 多谢。我好开心能够圆满完成任务。

[中] 谢谢。我很高兴能够圆满完成任务。
-
[中] 不需要,现在用电脑打印邮资已付。
[英] No, we use computer to print "postage paid".
-
[方] 唔使送啦,请留步,请留步。

[中] 不用送了,请留步,请留步。
[英] We'll see ourselves out!
-
[方] 唔使了,多谢。

[中] 不用了,谢谢。
[英] Nothing, thanks.
-
[方] 我应该比先几多钱你?唔使找了。

[中] 我该给您多少钱?不用找了。
-
[方] 我请客,唔使客气。

[中] 我请客,不用客气。
[英] It's my treat, and don't mention it.
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?

[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[中] 你自己一个人出门,路上要注意安全。
[英] Take care on the road while you are along.
-
[中] 就我们两个人,没有预订。请跟我来。
-
[方] 你识讲广东话吗?

[中] 你会说广东话吗?
-
[方] 洗头。但系唔使吹干头发。

[中] 洗头。但是不用吹干头发。
[英] I want a shampoo, but there's no need to blow dry.
-
[方] 唔使客气,你慢慢行。

[中] 不客气,您慢走。
[英] You're welcome, take care.
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。

[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[中] 穿起来人显得既成熟又时髦,价钱也不贵。
-
[方] 天气预报话,今日傍晚有雷阵雨。

[中] 天气预报说,今天傍晚有雷阵雨。
